
機(jī)器人正迅速崛起,關(guān)于它的爭(zhēng)議越來(lái)越多。
無(wú)法爭(zhēng)議的事實(shí)是,似乎機(jī)器人在經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)領(lǐng)域參與的越來(lái)越多,很多工作已經(jīng)更多地由機(jī)器人來(lái)承擔(dān)。富士康昆山廠(chǎng)區(qū)就已經(jīng)利用機(jī)器人技術(shù)將工人人數(shù)由11萬(wàn)人削減至5萬(wàn)人,減幅高達(dá)54%。近幾年,關(guān)于機(jī)器人可能更多取代人的擔(dān)憂(yōu)一直不曾減少。
不過(guò),也有人認(rèn)為,機(jī)器人替代的只是比較基礎(chǔ)的工作,這可以讓人從繁重瑣碎的基礎(chǔ)工作中解脫出來(lái),去過(guò)一些更有價(jià)值的工作。比如,華爾街見(jiàn)聞之前提及的機(jī)器人律師,其所做的工作就是搜索現(xiàn)有法律文獻(xiàn)和案例,以此輔佐人類(lèi)律師,讓人類(lèi)將更多精力投入到分析復(fù)雜細(xì)節(jié)和案件當(dāng)中去。
機(jī)器人:朋友還是敵人?
當(dāng)涉及到將機(jī)器人定位為朋友還是敵人的問(wèn)題,這取決于你來(lái)自哪里,文化差異是什么。經(jīng)合組織曾在一篇題為T(mén)he Risk of Automation for Jobs in OECD Countries的報(bào)告中寫(xiě)道:
在21個(gè)經(jīng)合組織國(guó)家當(dāng)中,平均有9%的工作崗位已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了機(jī)器自動(dòng)化。我們進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),不同國(guó)家之間在這方面還存在異質(zhì)性,比如說(shuō),在韓國(guó),機(jī)器人在工作中的占比為6%,而在德國(guó)、奧地利、西班牙則均為12%。這種國(guó)與國(guó)之間的差異可能反映出工作組織、此前在自動(dòng)化技術(shù)方面的投資,以及工人們受教育程度的一般差異。
不過(guò),這篇論文的作者M(jìn)elanie Arntz、Terry Gregory與Ulrich Zierahn認(rèn)為,人們不必?fù)?dān)心未來(lái)沒(méi)有工作,但可以預(yù)見(jiàn)的是,找工作并不容易了,尤其是對(duì)于技術(shù)能力較低的工人來(lái)說(shuō)。
自動(dòng)化和數(shù)字化并不可能取代掉大量的人力崗位。相比于高技能勞動(dòng)力,低技能勞動(dòng)力的工作自動(dòng)化機(jī)率更高。因此,必須更加關(guān)注潛在的不平等,以及因技術(shù)變革帶來(lái)的培訓(xùn)要求,而非著眼于技術(shù)進(jìn)步可能或不可能導(dǎo)致失業(yè)率的普遍威脅。
有沒(méi)有激進(jìn)的轉(zhuǎn)變?
Resolution Trust首席執(zhí)行官Gavin Kelly在最近發(fā)表的博客中表示:
全世界的工作正從根本上被搶占人類(lèi)工作的機(jī)器人技術(shù)引發(fā)的浪潮所轉(zhuǎn)變,這已經(jīng)成為一個(gè)熱議的話(huà)題。關(guān)于這種威脅的一個(gè)殘酷事實(shí)是,未來(lái)十年或二十年,美國(guó)有47%的工作崗位將被機(jī)器人所取代。相關(guān)研究表明,在經(jīng)合組織范圍內(nèi),有57%的工作崗位可能面臨被機(jī)器人占領(lǐng)的風(fēng)險(xiǎn),這一比例在新興經(jīng)濟(jì)體當(dāng)中更高。所以,請(qǐng)抱緊你的工作!
然而,那些關(guān)注就業(yè)市場(chǎng)變革的觀(guān)察家們卻對(duì)大量人類(lèi)工作即將被機(jī)器人占領(lǐng)的說(shuō)法表示質(zhì)疑。他們更懷疑說(shuō)未來(lái)幾十年將有多少多少工作將變成機(jī)械自動(dòng)化的聽(tīng)起來(lái)非常準(zhǔn)確的估計(jì)。
那么,人類(lèi)和機(jī)器可以和諧共生嗎?金融時(shí)報(bào)記者Robert Shrimsley親自和一個(gè)名為Pepper的機(jī)器人共度了一天,他在Festival of Finance的文章里是這么說(shuō)的:
我在回復(fù)郵件的時(shí)候,Pepper就站在旁邊看著我做著一切。我覺(jué)得它好像已經(jīng)變得對(duì)我更加敏感了,或許可以捕捉到我說(shuō)話(huà)的節(jié)奏或聲音,也可能開(kāi)始理解我。不過(guò)別人并不認(rèn)同我的說(shuō)法。我們沒(méi)有足夠的時(shí)間待在一起來(lái)驗(yàn)證這是不是真的。更可能的是,在不知不覺(jué)中,我已經(jīng)適應(yīng)了Pepper旁觀(guān)我的行為。與其訓(xùn)練一個(gè)人工智能來(lái)理解我,還不如說(shuō)是它在訓(xùn)練我,讓我理解它。
就在離開(kāi)之前,我深深地看了Pepper最后一眼,試圖去看到更多的東西——比如剎那間的親切感或者它的智力。我知道,我所尋找的東西并不存在,但不知何故,我一直在想,如果我看得足夠久,總歸能找到