一些該領(lǐng)域的專家已經(jīng)意識到自動化所帶來的鏈?zhǔn)椒磻?yīng)的第一步和第二步。無論是哥倫比亞商學(xué)院的 Bruce Greenwald 關(guān)于全球化退縮的預(yù)測還是霍金關(guān)于「不斷增加的不平等」的警告,都對于未來的工作場景進(jìn)行了大膽的預(yù)測。沒有人想要去預(yù)測所有工人都被機(jī)器人所取代的新世界究竟是什么模樣。斯坦福大學(xué)研究員 Jerry Kaplan 曾經(jīng)提出了這樣一個未來,「在一個不需要人類工作的世界中,人們都在情感波動中掙扎?!沟沁@些沒有工作、感到困頓迷茫的人類將會去做什么來度過一生呢?沒有人知道。一個很好的例子就是橫跨太平洋的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國——亞洲一些國家的引擎就是制造業(yè),而引擎能夠發(fā)動,得益于豐富的、廉價(jià)密集型勞動力的付出。這些國家的工人工作非常辛苦,而且很少制造麻煩。但是一旦機(jī)器人開始替換這些工作,將會發(fā)生什么呢?
如果數(shù)百萬工人發(fā)現(xiàn)他們的工作被自動化工廠、無人駕駛汽車、3D 打印機(jī)和人工智能所取代,將會發(fā)生什么呢?政府將如何應(yīng)對這樣的情況呢?我們居住的城市或許有上千年的歷史,但是我們的現(xiàn)代化政府系統(tǒng)或許連一百年都不到。這樣的系統(tǒng)也未曾接受過這樣的考驗(yàn),因此處理問題的時候或許也會捉襟見肘。這些被機(jī)器人取代的工人將會怎么辦?他們?nèi)绾紊??有句諺語說得好,「富國強(qiáng)兵」。如果他們失去了「富」,只剩下「兵」呢?他們會組建成強(qiáng)大的軍隊(duì)來攻擊人類自身嗎?亦或是將矛頭對準(zhǔn)其他國家?這樣的事情在人類歷史上曾經(jīng)一再重演。
這就是真正讓我擔(dān)心的地方:饑餓、憤怒、絕望的民眾會將絕望而恐慌的領(lǐng)導(dǎo)者逼到絕境。雖然這樣的場景屢見不鮮,但是這次的「催化劑」卻是不一樣的。當(dāng)我們在考慮自動化的潛在破壞性的時候,我們也不能忘記有可能會引起社會甚至政治方面的變化。當(dāng)我們在想象一場即將到來的機(jī)器人戰(zhàn)爭時,我們需要警惕的不僅是機(jī)器人,還有由此而引發(fā)的各方面的潛在問題。