輕點(diǎn)鼠標(biāo),說出你想要說的話,你的話很快就會被翻譯成手語圖片。日前,由江科大5名計算機(jī)學(xué)院的同學(xué)陳璟、張軼秋、管省超、孫強(qiáng)力和黃金輝組成Touch Voice創(chuàng)新團(tuán)隊,在王衛(wèi)民老師的指導(dǎo)下,成功開發(fā)出一款手語翻譯軟件“手語機(jī)器人”,讓更多的聾啞人能敞開心扉與正常人進(jìn)行交流,感受來自身邊的溫暖。

從智能飲水機(jī)到手語機(jī)器人
據(jù)不完全統(tǒng)計,我國聽力語言殘疾居視力殘疾、肢殘、智殘等五大殘疾之首,為2057萬人,占中國人口總數(shù)的1.67%。聾啞人作為一個特殊群體,他們不能像正常人一樣用有聲語言表達(dá)自己,雖然他們可以用手語進(jìn)行交流,但是大多數(shù)人并不懂手語,嚴(yán)重阻礙了聾啞人與正常人之間的交流。
為了提高聽力障礙者與人溝通的能力,王衛(wèi)民老師帶領(lǐng)的團(tuán)隊開始著力開發(fā)手語翻譯軟件,“手語機(jī)器人”的想法就應(yīng)運(yùn)而生了,讓正常人可以在不懂手語的情況下也與聾啞人流暢地進(jìn)行交流溝通。手語翻譯軟件會把你的語言翻譯成手語圖片展現(xiàn)給聾啞人看,由此實現(xiàn)彼此之間的交流。
說起“手語機(jī)器人”,王老師和他的學(xué)生告訴記者,原本他們是研究一款智能飲水機(jī),可以通過識別人的語音從而為人們提供熱水或冷水,語言識別系統(tǒng)這一部分做好了,但是這個識別系統(tǒng)卻做得不夠靈敏,導(dǎo)致系統(tǒng)無法準(zhǔn)確判斷具體的水溫,這使得智能飲水機(jī)的創(chuàng)新無法真正得到應(yīng)用。
可是語音識別系統(tǒng)已經(jīng)做得不錯了,就此放棄豈不可惜?
“為什么不把這樣的語言識別系統(tǒng)運(yùn)用到交流上呢?”正是老師的這樣一個提醒,讓整個團(tuán)隊看到了新的方向:將這樣的語言識別與轉(zhuǎn)換系統(tǒng)運(yùn)用到正常人與聾啞人的日常溝通上,讓彼此的交流更順暢更方便。
“與之前的創(chuàng)新項目相比,我覺得這樣的創(chuàng)新更有意義,因為它具備了一種公益性。”王老師說,當(dāng)創(chuàng)新不再僅僅局限于技術(shù)的改進(jìn),而更加注重其社會公益性時,創(chuàng)新也變得更有意義?,F(xiàn)在,創(chuàng)新團(tuán)隊也在積極與一些聾啞學(xué)校聯(lián)系合作,把他們的軟件推廣出去,真正為聾啞人的生活做出一點(diǎn)積極的改變。
團(tuán)隊成員陳璟表示,作為大學(xué)生,我們的思維在迸發(fā)出創(chuàng)新的火花之時,同樣也要具備一種人文關(guān)懷,用科技創(chuàng)新所帶來的成果讓更多的人受益。

從獨(dú)立圖片到3D動畫、全面智能
項目創(chuàng)新不僅僅是簡簡單單地提出一個全新的主意,想法是基礎(chǔ),實干才是關(guān)鍵。對于這個“手語機(jī)器人”的軟件,無論是程序的編寫,系統(tǒng)的設(shè)定,還是詞匯庫的收集整合與豐富,都要求團(tuán)隊的每個成員以極其嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的態(tài)度來對待,創(chuàng)新過程中的每個環(huán)節(jié)都在考驗成員的耐心與細(xì)心。他們通過各種渠道到處搜集資料,豐富資源庫;不斷改進(jìn)軟件性能,維護(hù)軟件后臺運(yùn)行,及時收集使用者的反饋意見。
“手語機(jī)器人”才開發(fā)出來不久,翻譯出來的手語還只是由一張張獨(dú)立的圖片構(gòu)成。團(tuán)隊正在想方設(shè)法逐步完善性能,最終使翻譯出來的手語以3D動畫的形式展示出來,讓畫面更加流暢,從而使語言的表達(dá)更加連貫。在王老師的指導(dǎo)下,團(tuán)隊成員分工明確,密切配合,不斷解決技術(shù)上的難題。
目前,擺在大家面前最大的難題是如何更進(jìn)一步地擴(kuò)充資源庫。對于語言來說,言語的靈活性與多變性讓他們不得不及時掌握語言的變化及其復(fù)雜內(nèi)涵,比如對一些成語詩詞、俗語、諺語等的翻譯就有很大難度,還有一些帶有多義的詞句,這些問題都需要一步步解決,只有這樣才能讓“翻譯”更準(zhǔn)確更靈活更加智能化。
從創(chuàng)新軟件到基礎(chǔ)平臺
團(tuán)隊現(xiàn)在參加“挑戰(zhàn)杯”的比賽,他們的目標(biāo)不僅僅在于參賽拿獎,用他們的話來說,就是希望起到“開元”的作用。放眼國內(nèi),還沒有手語翻譯等相關(guān)應(yīng)用軟件,雖然國際上也出現(xiàn)過類似的手語翻譯機(jī)器設(shè)備,但由于是翻譯機(jī)器,攜帶很不方便,所以很難真正得到推廣與應(yīng)用。
他們希望能以“手語機(jī)器人”的軟件為起點(diǎn),面向大眾,讓今后更多類似相關(guān)軟件能以他們的資源庫為基礎(chǔ),不斷進(jìn)行擴(kuò)充整合改進(jìn),最終使得這個軟件成為一個基礎(chǔ)平臺,為整個社會所共有。
團(tuán)隊成員還想把目光放得更長遠(yuǎn),“我們要沖出國門走向世界!”手語翻譯軟件要方便全世界的聾啞人,所以如果有可能,他們還想讓這個軟件走向國際舞臺。對于這個目標(biāo),無論是指導(dǎo)老師還是團(tuán)隊成員都滿懷信心,王老師告訴大家:“信心是必要的,只有自己先相信自己,才能有勇氣說服別人相信。”