OpenAI剛剛宣布了 對(duì)其旗艦對(duì)話式人工智能模型 ChatGPT 的一些更新 ,其中包括一個(gè)新的應(yīng)用程序和界面,以及系統(tǒng)面向用戶的新個(gè)性:一個(gè)黑洞。首席技術(shù)官米拉-穆拉提(Mira Murati)在臺(tái)上暗示了這些變化:"我們知道這些模型會(huì)變得越來越復(fù)雜,但我們希望交互體驗(yàn)實(shí)際上能變得更加自然、輕松,讓你完全不必關(guān)注用戶界面。"


為此,新界面是一個(gè)點(diǎn)、一個(gè)洞或一個(gè)圓,無論你如何看待它。
從某種意義上說,這是一個(gè)積極而果斷的改變,是向蘋果曾經(jīng)奉行的極簡主義致敬。
當(dāng) ChatGPT 說話時(shí),黑點(diǎn)會(huì)變成風(fēng)格化的波形,就像用戶說話時(shí)提示區(qū)會(huì)變成波形一樣。這巧妙地強(qiáng)化了對(duì)話和協(xié)作的概念,掩蓋了其中的機(jī)器。明智的是,他們沒有讓圓點(diǎn)變成一只巨大的眼睛,在你使用其視頻分析功能時(shí)監(jiān)視你,相反,它顯示的是它所"看到"的實(shí)時(shí)畫面。從另一個(gè)意義上說,你可能并不孤單,矩形中的圓形讓你想起了什么:
顯然,OpenAI 并不是第一個(gè)在人工智能領(lǐng)域采用這種圖案的公司。蘋果的 Siri 和meta 的同名 AI 早已采用了圓形設(shè)計(jì)。所以,我們還是不要對(duì)它過分解讀了。
但在這里,鮮明的幾何美學(xué)被發(fā)揮到了極致,不管你喜不喜歡,這些形狀的組合都會(huì)讓人聯(lián)想到斯坦利-庫布里克(Stanley Kubrick)和阿瑟-克拉克(Arther C. Clarke)先知先覺的人工智能。(當(dāng) ChatGPT 可以讀唇語的時(shí)候,我們就會(huì)知道我們已經(jīng)身處其中了)。
我們也可以把"點(diǎn)"想象成媒體和知識(shí)的積木孔:世界上所有的圖像和文本都被壓縮成一個(gè)超密集的球,任何有關(guān)其訓(xùn)練數(shù)據(jù)的信息都無法從中逃脫(法庭文件除外)。
撇開玩笑和過度分析不談,考慮到糖果色的替代品似乎既想讓人眼花繚亂,又想讓人感到舒適,選擇單色可能是一個(gè)明智的決定。黑點(diǎn)既中性又通用--添加新的功能和圖標(biāo)來顯示其活動(dòng)非常簡單,而且很容易識(shí)別。除了"張開的黑嘴"這一不可避免的邪惡含義外,這也是一個(gè)很好的品牌舉措。
你很快就會(huì)在桌面和移動(dòng)應(yīng)用程序中看到新的圓點(diǎn)界面,不過網(wǎng)頁界面似乎還沒有使用它。