導(dǎo)讀: 蘋果在美國舉辦秋季新品發(fā)布會并發(fā)布新一代iPhone新品。為買到新手機,果粉們徹夜排長隊儼然不是什么新鮮事。然而,本次新西蘭電信運營商Spark卻在用戶購物體驗方面另辟蹊徑。來自中國優(yōu)必選科技的100臺人形機器人傾情助陣...




蘋果在美國舉辦秋季新品發(fā)布會并發(fā)布新一代iPhone新品。為買到新手機,果粉們徹夜排長隊儼然不是什么新鮮事。然而,本次新西蘭電信運營商Spark卻在用戶購物體驗方面另辟蹊徑。來自中國優(yōu)必選科技的100臺人形機器人傾情助陣,為前100位簽約購買新機的顧客提供代排隊服務(wù)。100臺Alpha1P機器人以整齊劃一的舞步、科技感十足的場面引發(fā)當(dāng)?shù)孛襟w及民眾的廣泛關(guān)注。

人們在世界各地正在排隊為iPhone7(和iPhone7另外他們預(yù)先訂購)但它也可能令你感到驚訝地得知,一堆替身機器人排隊。

新西蘭的蘋果載體星火使用機器人來排隊了太多令人垂涎的設(shè)備,所以他們的人同行沒得排隊好幾天。

星火克萊夫奧默羅德表示,該項目誕生的發(fā)明和必要性,稱“技術(shù),這些天這么多先進的比它曾經(jīng)是,那么為什么不應(yīng)該我們的客戶有他們的技術(shù)隊列他們呢?”

有位叫MichelleDickinson的顧客在iPhone7發(fā)售前就獲贈了一臺優(yōu)必選機器人,她本人就是一位不折不扣的科技愛好者。收到優(yōu)必選機器人后她表示:“這款機器人太贊了,它的預(yù)置程序能完成一系列動作和任務(wù),而自己也正在學(xué)習(xí)編程,發(fā)揮更多的創(chuàng)造力,讓機器人能做更多事情。”據(jù)商家反饋,對Alpha1P機器人感興趣的顧客不止一位,獲贈機器人的顧客都感到非常興奮,并期待未來機器人可以給人類帶來更多驚喜。